単語 "a wise man changes his mind, a fool never will" の日本語での意味
"a wise man changes his mind, a fool never will" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a wise man changes his mind, a fool never will
US /ə waɪz mæn ˈtʃeɪndʒɪz hɪz maɪnd, ə fuːl ˈnɛvər wɪl/
UK /ə waɪz mæn ˈtʃeɪndʒɪz hɪz maɪnd, ə fuːl ˈnɛvə wɪl/
慣用句
賢者は心を変え、愚者は決して変えない
a proverb suggesting that intelligent people are willing to reconsider their opinions when presented with new evidence, whereas stubborn or ignorant people refuse to do so
例:
•
I used to be against the proposal, but a wise man changes his mind, a fool never will.
以前はその提案に反対していましたが、賢者は心を変え、愚者は決して変えないと言いますからね。
•
Don't be afraid to admit you were wrong; remember, a wise man changes his mind, a fool never will.
間違いを認めることを恐れないでください。賢者は心を変え、愚者は決して変えないということを忘れないで。